Στο πλήθος, στα συνθήματα, αλλά και στη σπάνια δημόσια παρουσία του Μίκη Θεοδωράκη και όσα είπε επικεντρώνουν την προσοχή τους τα ξένα μέσα ενημέρωσης σε ό,τι αφορά την κάλυψη του συλλαλητηρίου στην Αθήνα.

Εξηγούν ακόμη στους αναγνώστες τους την προϊστορία της διαμάχης  των δύο χωρών και τις επιπτώσεις στον τομέα της ασφάλειας.

 

«Η διαφωνία για την ονομασία φέρνει μαζική διαδήλωση στην Αθήνα» αναφέρει το BBC που στέκεται στην παρουσία του Μίκη Θεοδωράκη, ο οποίος δεν πτοήθηκε από την επίθεση των αντιεξουσιαστών στην κατοικία του, όπως και στη μεγάλη διαφορά για την εκτίμηση του πλήθους που συγκεντρώθηκε στο Σύνταγμα.

Στη σύντομη αναφορά του ο Guardian μετρά σε «πάνω από 100.000» τους διαδηλωτές ενώ κάνει λόγο και για την συγκέντρωση αναρχικών και το σύνθημά τους «η Μακεδονία ανήκει στις αρκούδες της».

Σε εκτενή ανταπόκριση, η ανταποκρίτρια των Financial Times στην Αθήνα Κέριν Χόουπ καλύπτει περισσότερο την προϊστορία του ζητήματος με την ΠΓΔΜ, σημειώνει πάντως τον όγκο του πλήθους που συγκεντρώθηκε στην Αθήνα. Ακόμη για τον Μίκη Θεοδωράκη επισημαίνει την σπάνια δημόσια εμφάνισή του και το ότι τα τελευταία χρόνια έχει γίνει «ανοιχτά εθνικιστής» («outspoken nationalist»).

Το συλλαλητήριο κυριαρχεί και στο πρωτοσέλιδο με έναν τίτλο που στα αγγλικά είναι αμφίσημος «It’s all Greek». Κατά  λέξη σημαίνει «Όλα είναι ελληνικά», αλλά υπονοεί και τη φράση «It’s all Greek to me», δηλαδή «είναι όλα ακατανόητα».

ft-greek

Για μια «διαδήλωση στην Αθήνα για να εγκαταλείψει η Μακεδονία το όνομά της» μιλά ο Monde στο δικό του άρθρο, αναφερόμενος στην ΠΓΔΜ.

Και εδώ επισημαίνεται η παρουσία του Μίκη Θεοδωράκη, με την γαλλική εφημερίδα να υπενθυμίζει ότι είναι σύμβολο της αντίστασης κατά της χούντας των συνταγματαρχών.

Εκατοντάδες χιλιάδες στην Αθήνα «ζητούν να έχει η Ελλάδα τα αποκλειστικά δικαιώματα χρήσης του ονόματος Μακεδονία», γράφει το γερμανικό πρακτορείο ειδήσεων dpa.

Προσθέτει ότι «στις διαδηλώσεις της Κυριακής είχαν καλέσει σε συμμετοχή εθνικιστικές και θρησκευτικού προσανατολισμού οργανώσεις. Συμμετείχαν επίσης συντηρητικοί πολιτικοί και δεξιοί λαϊκιστές όπως και επίσκοποι από πολλές περιοχές της χώρας».

Το περιοδικό Der Spiegel, από την πλευρά του, εξηγεί τη διένεξη μεταξύ Ελλάδας και ΠΓΔΜ με τη βοήθεια του καθηγητή Ιστορίας του Πολιτισμού της ανατολικής Ευρώπης στο Πανεπιστήμιο της Λειψίας Στέφαν Τρεμπστ. Ο καθηγητής επισημαίνει ότι η Ελλάδα έχει πολύ μεγαλύτερες ένοπλες δυνάμεις από την ΠΓΔΜ οπότε  «για λόγους ασφαλείας όσο και εξωτερικής πολιτικής παράλογη την ελληνική θεώρηση» ότι υπάρχει κίνδυνος από την ΠΓΔΜ.

«Κανένας πολιτικός στη “Μακεδονία” που θέλει να θεωρείται σοβαρός, δεν προβάλει αλυτρωτικές διεκδικήσεις», συμπληρώνει.

Η Deutsche Welle κάνει τέλος την ενδιαφέρουσα γλωσσολογική παρατήρηση ότι η συντριπτική πλειονότητα των γερμανών αρθρογράφων και σχολιαστών αναφέρεται στην ΠΓΔΜ ως «Μακεδονία» και για την ακρίβεια «Mazedonien» έναντι «Makedonien» που χρησιμοποιούν για την Ελλάδα.